We have been cooperating with Karolina as a freelance translator, proofreader and post-editor for LanguageWire since March 2020.
We are very satisfied with the quality standard of her services she provided within many fields, such as: Business, Marketing and Journalism, amongst others, from Dutch and English into Polish.

Her proactive way of communicating is highly appreciated by project managers. She has a very professional attitude regarding response time and meeting the (sometimes very short) deadlines while always delivering good quality.

Over the years, she has completed more than 3000 projects, and we’ve built a strong and regular collaboration with her. I can therefore recommend Karolina Jankowska as a professional translator, proofreader and post-editor.

- Emmanuelle Neves, Head of Vendor Relations at LanguageWire

Nasz filmowo-telewizyjny dom produkcyjny BIXBY.be już od kilku lat bardzo chętnie współpracuje z Karoliną. Ma bardzo praktyczne podejście i aktywnie zastanawia się z nami nad wieloma zróżnicowanymi zadaniami, które jej powierzamy. Począwszy od tłumaczenia komunikatów prasowych, wywiadów, scenariuszy, dokumentów itd., aż po prowadzenie korespondencji mailowej z polskimi mediami i naszymi klientami i partnerami w Polsce. Karolina pracuje szybko, dokładnie i z zachowaniem terminów. Komunikacja z nią przebiega bez zakłóceń i otwarcie. Dla nas Karolina jest naszym polskim "biurem".

- Bart Verstockt, BIXBY film- en tv-producties

Szczerze mogę polecić Karolinę jako kompetentnego i profesjonalnego tłumacza języka niderlandzkiego<>angielskiego<>polskiego. Podczas pracy dla HCL wykazała się doskonałymi kompetencjami komunikacyjnymi, wiedzą językową i inicjatywą przy każdym z powierzonych zadań. Za każdym razem dotrzymywała umówionych terminów, zawsze można było na nią liczyć. Oprócz obowiązków związanych z tłumaczeniami wykazała się także zdolnością do koordynowania zadań. Świetnie sprawdza się w pracy zespołowej, ale jest także silną osobowością, potrafiącą efektywnie i z przekonaniem uzasadniać swoje zdanie na temat zawiłych kwestii tłumaczeniowych.

- Konrad Kołodziejczyk, Translation Team Leader at HCL Technologies

Karolina to strzał w dziesiątkę. Dokładna, niezawodna, zawsze na czas i z bardzo elastycznym podejściem. Jesteśmy szczęśliwi, że należy do naszego zespołu. Dzieli się z nami pomysłami, potrafi ciężko pracować, żeby dotrzymać terminu, a jej tłumaczenia świadczą o tym, że wykonuje je z zamiłowaniem do swojego zawodu i że ma bardzo dużą wiedzę o języku.

- Martell Brandwijk, Vertaalwerk met passie

Świetna komunikacja i wysoka jakość tłumaczeń. Wszystkie zlecenia zrealizowane zostały terminowo.

- Patryk Grott, T&T Academy

Karolina Jankowska przetłumaczyła na język polski treść naszych stron internetowych, www.zorghotels.eu i www.goldencrosshotels.com. Rozpoczęliśmy współpracę w 2010 roku i Karolina po dziś dzień dostarcza nam doskonałe tłumaczenia.

- John Faber, founder of Zorghotels and Golden Cross Hotels

Karolina regularnie zajmuje się projektami związanymi z tłumaczeniem i korektą na naszej platformie. Zawsze jesteśmy zadowoleni z efektów jej pracy. Co więcej, Karolina szybko reaguje i dostarcza tłumaczenia na czas. Można na niej polegać, jest konsekwentna i świetnie się z nią dogaduje!