I provide ordinary (not sworn) translations from Dutch into Polish. Each job valuation is prepared individually. The offer is always free and nonbinding.
There are several factors determining the price:
– the volume (one standard page is 1800 characters with spaces or 250 words),
– the delivery date (you might be charged for express delivery if you want the translation ‘right away’),
– the complexity of the job (technical and specialized translations might be more expensive),
– the format (an old handwritten letter is more work than a Word document).