I provide ordinary (not sworn) translations from Dutch into Polish. Each job valuation is prepared individually. The offer is always free and nonbinding.

There are several factors determining the price:

the volume (one standard page is 1800 characters with spaces or 250 words),

the delivery date (you might be charged for express delivery if you want the translation ‘right away’),

the complexity of the job (technical and specialized translations might be more expensive),

the format (an old handwritten letter is more work than a Word document).